The SharePoint Object Model offers spell check as a WebService to control the orthography in different languages, providing suggestions and alternatives to correct errors. The service is used in some default components of MOSS, allowing developers to utilize it in custom software, such as WebParts or specialized pages. As with other Office family products, Microsoft Office SharePoint Server (MOSS) provides tools to check and correct the orthography in texts. Please join our community and share your thoughts on Nova Drift on the Discord.SharePoint is Microsoft’s server dedicated to the interchange of information and thus a system where writing is a critical component. It's quite easy for me to add more.Īs always, thank you for your continued support and enthusiasm. If you'd like to add translation for a language that isn't present on the list, just request it.I use the plug-in "Grammarly" to spellcheck anything in a browser, and combine it with this notepad website to dump large amounts of text: Please be careful and check your work by eye and by spell-checker.If you think an aspect of the original English text is flawed, you can submit your own improvements to that, too! By all means, it is nowhere near perfect yet.Only participate if you are fluent in both languages. Please do not use Google Translate, it isn't sufficient.The above should be consistent not just across languages, but across all entries for all strings of text in each language.Please make sure you understand the context of the text before translating the more difficult ones. Other keywords, such as recovery vs regeneration are important to distinguish. For instance, "increased" vs "increased total" denotes an additive vs multiplicative mechanic. It is important to look carefully at the language used, as it often contains important information which could easily be lost in translation. Nova Drift is a highly mechanically technical game.I'm excited! Yes Japanese!Ī huge thank you to everyone who helps, and to everyone who's already gotten started! A Guide for Writing Quality Translations: Bringing it to the largest gaming communities around the world will allow me to continue improving and updating it for longer. This effort is HUGE for the health of Nova Drift. I'll also be granting the "Collaborator" role to people on the Discord who contribute considerably. When you got enough coins, go to the Coin Shop to redeem your free Steam key.If no suggestions are available, simply translate and submit your own. If you're bilingual you can help and earn game keys by doing it. This is an awesome crowd-sourced tool, and I think its pretty revolutionary. Localizing Nova Drift 3 years ago Dev Diary, Fan Content I'm excited to announce that we're working with Localizor to help translate Nova Drift to your many Earth languages!
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
June 2023
Categories |